| Home > Listing Index > Movies > The Phantom Edit |
Movies - The Phantom Edit |
|
||
Star Wars Episode I.I - The Phantom Edit is a fan edit of the movie Star Wars Episode I - The Phantom Menace, removing elements of the original widely thought to be unsuccessful by critics and adult fans. The purpose of this edit, according to the editor, was to make a much stronger film than what was released by George Lucas. It is widely believed that it was the first unauthorized re-edit of The Phantom Menace to receive any publicity, although there is some debate as to whether this is true.ChangesThe changes included:
Rumor attributed The Phantom Edit to Kevin Smith, probably because his films frequently refer to the Star Wars mythos and he edits his own films. Smith admitted to having seen it but denied that he was the editor. The editor was revealed to be Mike J. Nichols of Santa Clarita, California in the September 7, 2001 edition of the Washington Post and the June 1 2002 edition of the Los Angeles Times . Despite rumors, no lawsuits were filed against Nichols, nor did he sell or make any money from the edit. He claims, "I am not a bootlegger!" Other fan editsThe Phantom Re-EditAnother fan edit of Episode I circulating on the Internet is called The Phantom Re-Edit, in which Jar-Jar Binks' dialogue is changed to make him a wise Jedi. Good quality copies of this version have been very hard to find.Episode I: Balance of the ForceIn addition to the basic "Phantom Edit", there have been other versions of Episode I, and even an edit of Episode II. This specific version of The Phantom Menance has been re-edited by someone who goes by the name of "MagnoliaFan" (the movie "Jay and Silent Bob" recognizes him as a hater of the "Bluntman and Cronic" movie on the Internet) and has recreated the first episode of the series into a film called "Balance of the Force", which is a much darker version of the film. It follows many of the previous versions of edits to the film, but re-dubs the aliens, and almost all the droid speaking roles, so they are not speaking Star Wars "basic" and instead are speaking their "native" language (or some variation of it). A short list of the changes to the film are listed here:
[ Visit the complete Wikipedia entry for The Phantom Edit ] Some related entries: Steel | Horror film scores | Fallujah, The Hidden Massacre | Parineeta | Sleeping Dogs | The Meeting Place Cannot Be Changed | Rush Hour 2 | Thoovanathumbikal | The Canterbury Tales | Moguera | Gerard Damiano This page is based on the copyrighted Wikipedia article The Phantom Edit; it is used under the GNU Free Documentation License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the GFDL. | Searches on eBay |
eBay Pulse | eBay Reviews | eBay Stores | Half.com | Kijiji | PayPal | Popular Searches | ProStores | Rent.com | Shopping.com Australia | Austria | Belgium | China | France | Germany | India | Italy | Spain | United Kingdom |
About eBay | Announcements | Security Center | Policies | Site Map | Help |
| Copyright © 1995-2005 eBay Inc. All Rights Reserved. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. Use of this Web site constitutes acceptance of the eBay User Agreement and Privacy Policy. |
eBay official time |